La
Serie Tv
Dati
tecnici
Titolo:
"Tokimeki tonight" (trad. "Emozione notturna")
Titolo
italiano: "Ransie la strega"
N° episodi: 34
Produzione: Group Tack
Periodo di trasmissione: 07/10/1982 ~ 22/07/1983
Considerazioni
Parallelamente
alla pubblicazione del manga, venne realizzata una serie animata di
"Tokimeki tonight" che però si presenta molto diversa
dalla controparte cartacea. Questo fu in parte dovuto all'inizio delle
trasmissioni quando ancora c'era ben poco materiale a disposizione su
cui basarsi (il primo tankobon del manga uscì infatti un mese
dopo l'inizio della serie tv), quindi la storia narrata nell'anime presenta
pochi punti in comuni con quella narrata nel manga e se ne discosta
soprattutto per quanto riguardo le atmosfere che vi si respirano.
Mentre infatti la versione cartacea, pur iniziando come una commedia
fantastico-scolastica, si è evoluta verso toni più seri
ed ha approfondito anche gli aspetti interpersonali tra i personaggi,
in tv si è voluto puntare maggiormente al lato comico delle vicende
di Ranze e company.
Questo ha reso la storia molto simile al classico filone delle maghette,
in cui la protagonista, dotata di un potere magico (in questo caso la
trasformazione, grazie alle proprie origini vampiresche), si trova a
dover affrontare avventure di vario tipo dalle quali riesce a trarsi
(quasi) sempre d'impaccio grazie alle proprie capacità speciali.
Ciò ha notevolmente sminuito lo spessore delle vicende e soprattutto
dei personaggi che restano immutati nel corso della storia e non si
evolvono come invece accade nel manga (basti pensare allo stesso Shun
che scopre di essere una creatura infernale e si trova d'improvviso
catapultato in una realtà che fino ad allora non aveva neanche
immaginato).
Solo alcuni degli aventi narrati nei primi 3 volumi del manga sono stati
ripresi in tv, e la stragrande maggioranza degli episodi presenta sceneggiature
create appositamente da Hiroshi Sasagawa,
sotto la regia di Toshio Okabe.
E' inoltre del tutto assente la presenza dei figli di Ranze e Shun in
quanto l'anime ha un finale aperto che vede ancora irrisolto il triangolo
amoroso Ranze-Shun-Yoko, sebbene i primi due si siano già confessati
il reciproco amore.
Purtroppo c'è anche da dire che nemmeno dal punto di vista qualitativo
la serie animata è pari al manga. Le animazioni sono infatti
piuttosto scadenti e solo pochi episodi presentano dei bei disegni [generalmente
1 su 4... ovvero c'era solo un sakkan che aveva un minimo di decenza
U_U].
Nel complesso però è usa serie piuttosto divertente e
quindi merita almeno una visione.
L'anime
è giunto anche in Italia, con il titolo di "Ransie
la strega", fortunatamente in un periodo in
cui le censure non erano ancora così drastiche, per cui non si
sono avuti tagli alla storia (almeno che io sappia) ma solo la modifica
dei nomi dei personaggi, in un paio di casi solo "addolciti"
rispetto all'originale. Ecco così Ranze diventare Ransie,
Moori diventare Boris e Sheera divenire Sheila.
Mentre Shun, Rinze e Yoko (tanto per citarne alcuni) si sono trasformati
in Paul, Ronnie e Lisa.
Il principe Aaron ha invece mantenuto il nome originale,
così come Sand.
La sigla fu cantata dai Cavalieri del re, mentre il doppiaggio vede
all'opera voci piuttosto note anche tra i personaggi minori: tanto per
citare i tre protagonisti, troviamo Beatrice
Margiotti nei panni di Ransie, Marco
Joannucci in quelli di Paul, mentre Lisa aveva
la voce di Francesca Rossiello.
L'edizione
giapponese fu come al solito di alto livello, con i 3 suddetti personaggi
doppiati da tre tra i più noti interpreti dell'epoca: Ranze aveva
la voce di Eriko Hara
(Hikaru in "Orange Road", Ayako in "Slam Dunk",
Iron Mouse in "Sailorstars"), Yoko era doppiata da Miina
Tominaga (Pelsha/Evelyn, Karin in "Dna2",
Yuka in "Touch", Kozue in "Maison Ikkoku"), mentre
Shun era interpretato da Yuu Mizushima
che ha dato la voce anche a Serge/Celi in "Lulù", a
Toshio in "Creamy", a Shoo/Ronny in "Magical Emi"
e innumerevoli altri.
I coniugi Etoh avevano invece la voce di Yoshito
Yasuhara (Juza in "Hokuto no Ken", Daigo
in "Gordian", Toshio/Matthew in "Cat's eye", Onijima
in "Mademoiselle Anne") e di Noriko
Oohara (che ha sempre dato la voce alla "cattiva"
delle varie serie "Time Bokan", a Guglia in "Doraemon",
a Peter in "Heidi", e a Conan il ragazzo del futuro).
Per quanto riguarda invece la colonna sonora, cliccate sul collegamento
sottostante per avere info più dettagliate.

