Torna all''Indice delle Opere

Pollon-logo 

Pagina Generale Il Manga La Serie Tv I Personaggi Gallery Hideo Azuma

La Serie Tv

Il Monte Olimpo Dati Tecnici:

Titolo: Ochamegami Monogatari Koro Koro Polon (La Storia della Dea Pasticciona Koro Koro Polon)
Regia: Takao Yotsuji
Sceneggiatura: Suguru Yamamoto
Character Design: Toshio Takagi
Direzione Artistica: Tsutomu Fujita
Musiche: Masayuki Yamamoto
Produzione: Kokusai Eigasha
Nr. di Episodi: 46
Periodi di Trasmissione: 08 maggio 1982 - 26 marzo 1983

La Storia:

La protagonista di questo anime umoristico è Pollon, figlia del Dio Apollo, apprendista Dea, il cui sogno è diventare al più presto una Divinità a tutti gli effetti. La serie è composta da episodi autoconclusivi (salvo piccole eccezioni verso la fine), seguono più o meno una struttura rigida: prologo con presentazione del personaggio occasionale di turno, il quale poi si imbatte in Pollon, Pollon che combina un disastro nel tentativo di aiutare il personaggio occasionale di turno, Pollon (con l'aiuto di Eros) che cerca di porre rimedio al casotto di proporzioni mondiali che ha creato, conclusione piu o meno felice per il povero malcapitato personaggio occasionale, quindi mi scuserete se non ve li riassumo tutti e 46!! ^_^ Ogni episodio è una sorta di parodia/rivisitazione (più rivisitazione che parodia) in tema umoristico (molto umoristico) di un mito dell'Antica Grecia, ma non solo avremmo anche qualche incursione nella mitologia nipponica (vedasi ad esempio l'episodio 27 "I Demoni del Tuono", la citazione del mito della Dea Amaterasu nell'ep 3 "Uno sposo per Dafne"). Alla fine delle sue avventure la piccola apprendista Dea superpasticciona riuscirà a coronare finalmente il suo sogno, anche grazie all'aiuto di Nonno Zeus e della Dea delle Dee, una divinità che da metà serie in poi diverrà una sorta di madrina della piccola.

Considerazioni:

Dal manga Olympos no Polon di Hideo Azuma venne tratta, nel 1982, una serie tv composta da 46 episodi che fu intitolata Ochamegami Monogatari Koro Koro Polon (La Storia della Dea Pasticciona Koro Koro Polon). Si può dire che gli sceneggiatori e il regista trovarono terreno fertile, il fumetto di Apollo al lavoro(?)Azuma era divertente, i personaggi già ben caratterizzati e per loro non fu difficile tirarne fuori una serie davvero MITICA!! Aggiunsero del loro, certo (tipo la famosa polverina di Pollon "sembra talco ma non è" ecc.. ecc...), ma il grosso del lavoro lo aveva fatto Azuma-Sensei tirando fuori "il peggio" da ogni eroe e personaggio mitologico. Come dimenticare i ritardi colossali di Apollo nel far alzare il sole, le scappatelle di Zeus e le conseguenti tremende punizioni di Era, il Dio del Mare che non sa nuotare, Eros che suscita ribrezzo in ogni donna che incontra (mitica la scena in cui tenta di sbattere la faccia in terra cercando di diventare più bello visto che con Icaro aveva funzionato! XDDD), oppure i pasticci colossali che crea Pollon??!! Beh insomma di materiale interessante ce n'era a bizzeffe!!
Pollon è diventata così la serie umoristica per antonomasia e che qua in Italia è riuscita ad entrare nel cuore di tutti, persino di coloro che non sono appassionati di animazione o di manga.
La regia fu affidata a Takao Yotsuji, che pare non fosse inizialmente intenzionato ad occuparsi di anime, ma che alla fine ha fatto un lavoro eccelso proprio con le serie umoristiche: è anche il regista di Calendarman, a mio avviso la migliore delle serie delle Time Boukan, ma ha curato anche la regia di Tansor 5, Bryger, Robottino (ma come Pollon e Calendarman non gliene sono venute altre!). Anche le muscihe furono affidate a un compositore che con le Time Boukan aveva molto a che fare: Masayuki Yamamoto ha scritto i BGM per quasi tutte "le Macchine del Tempo della Tatsunoko".
Se proprio si vuol trovare una pecca a questa serie... beh... dall'introduzione del Miracolo Bonbon (è una specie di fermacapelli a forma di farfalla che la Dea delle Dee dona a Pollon) le sceneggiature si fanno un po' meno divertenti (ma di poco, vi assicuro). Il fatto che poi la piccola Pollon possa usare quel particolare aggeggio (che in pratica funge un po' come lo scettro di Sailormoon, fa una magia per mettere tutto a posto) evita agli sceneggiatori di scervellarsi per inventare i sistemi più assurdi per sistemare i disastri della piccola. Ma comunque... questo è proprio il cercare il pelo nell'uovo!! XDDDDDDD
Il cast dei doppiatori giapponesi era composto da attori bravi e preparati, che andavano piuttosto di moda all'epoca: Pollon era Masako Miura che in quegli stessi anni avrebbe doppiato anche Kaoru di Aishite Knight e Cinthya in Tongariboshi no Memole; Eros aveva la voce di Keiko Yamamoto che calcava le scene da Attack nr.1 dove era Kaoru Yanagizawa; Apollo era il famosissimo Akio Nojima ovvero Bernard in Versailles no Bara/Lady Oscar; Zeus era interpretato da Masashi Amenomori, lo stesso che faceva miagolare Giuliano di Aishite Knight; mentre Afrodite era Youko Kawanami, Marino sempre in Aishite Knight, ma sarà poi anche la folle mamma di Mikako Kouda in Gokinjo Monogatari/Cortili del Cuore.
In Italia questa serie ha avuto una vita particolarmente fortunata, sia perchè è giunta in tempi in cui si teneva ancora in considerazione un prodotto ben fatto, sia perchè essendo umoristica non aveva poi chissà quali cose da stravolgere o censurare. L'adattamento fu, come lo definirebbe Finalmente Dea!!!!qualcuno, una sorta di "stravolgimento positivo", infatti in giapponese scordatevi che Pollon chiami Apollo con il "papino" a cui siamo abituati o che si riferisca a Eros con "pennuto" o che lo stesso Dio dell'amore definisca la sua piccola amica una "poppante", questi sono tutti appellativi aggiunti nel nostro adattamento. E diciamo che hanno contribuito a rendere ancora più appetibile e mitica questa serie; insomma un po' come fu fatto pochi anni dopo con l'adattamento di Saint Seiya/Cavalieri dello Zodiaco: i puristi storceranno il naso, ma l'adattamento italiano ha contribuito per un buon 50% -se non di più- al successo della serie nel nostro paese [e ve lo dice una FANATICA di Saint Seiya ^___^]. Ammetto che non ho fatto un confronto dettagliato fra edizione giapponese e edizione italiana, non ho voglia e come vi dicevo poco sopra è una delle poche serie che preferisco guardarmi sempre in italiano, ma non mi pare che siano state apposte censure di sorta. Mi ricordo solo che in uno degli ultimi passaggi pomeridiani non fu trasmesso un episodio perchè c'erano Afrodite e le sue ninfe che facevano il bagno in un laghetto (come se alle donnine nude di Pollon si vedesse qualcosa... sono praticamente delle sagome, ben disegnate ma sempre sagome!! U.u), episodio che fu replicato tranquillamente pochi mesi dopo in un passaggio mattutino.
Molto del merito del successo della serie, oltre agli adattatori e curatori dei dialoghi, va ai doppiatori davvero tutti presi dal proprio ruolo: Pollon è una Liliana Sorrentino in piena forma, Eros fu affidato a Fabrizio Mazzotta, a parte Rosalinda Galli, seconda voce di Era e Cinzia de Carolis che fece qualche personaggio di contorno, gli altri non sono doppiatori usuali per un cartone animato, alcuni pare che si siano addirittura ritirati definitivamente dalle sale d'incisione o sono passati poi a fare altro, tipo Maurizio Mattioli/Efesto che conoscerete sicuramente per essere uno degli attori della Compagnia del Bagaglino (si, quella di Pippo Franco e Oreste Lionello). Comunque trovate un link che vi mostrerà l'elenco completo poco più in basso.
La serie tv di Pollon è recentemente (2007) uscita in DVD anche qua in Italia grazie alla Yamato Video. La confezione è particolarmente appetibile perchè invece della solita versione in dvd singoli stavolta tutto l'anime è stato raccolto in due comodi box. Per maggiori informazioni c'è il link qui sotto!! ^_^

Minmay-chan

La Colonna Sonora

Dedicato a Ochamegami Monogatari Koro Koro Polon esiste un CD che raccoglie BGM e alcune canzoni. Il cd in questionè è uscito il 20 gennaio 1999 e probabilmente è la riedizione di un vecchio LP che fu pubblicato all'epoca della realizzazione della Serie TV, si intitola semplicemente Ochamegami Monogatari Koro Koro Polon e fa parte della collana Music Clip della EMI.
L'album è composto da 22 tracce: le prime due sono le sigle in tv-size, mentre dalla 3° alla 18° sono brevi canzoncine (al massimo durano un minuto e mezzo) cantate dai personaggi della serie da soli o in coppie o in trio (avremmo quindi: Pollon, Pollon e Eros, Pollon e Apollo, Pollon Apollo e Eros, Afrodite, Zeus etc etc), vi è inclusa anche la famosa "Ne ga Akarui Ondo", la canzoncina che cantano gli Dei tutti insieme nella serie e che si è sentita pure da noi (quella che fa: "akarui, akarui, ne ga akarui... Koro koro koro koro koro ne ga akarui....." ecc ecc). La traccia 20 dura più di 15 minuti ed è una raccolta di BGM mentre le ultime due sono le sigle di apertura ("Olympos no Polon" - Polon dell'Olimpo) e chiusura ("Kibun wa Megami Tick") in versione lunga. Entrambe le sigle sono interpretate da Yoshie Hara. Le musiche della serie invece sono composte da Masayuki Yamamoto autore anche del BGM di Bryger, di molte delle serie delle Time Bokan, (lo dicevo io che l'opening di Pollon, faceva molto Time Bokan!! ^_^), Gordian, Ufo Diapolon e molte altre.

La cover del CD
Dati Tecnici:
Titolo: Ochamegami Monogatari Koro Koro Polon
Durata: 40 minuti
Casa di Produzione: EMI Music Japan
Collana: Music Clip
Data di Produzione: 20/01/1999
Codice: TOCT - 10616

Minmay-chan

Questo sito non è a scopo di lucro.
Tutte le immagini sono © dei rispettivi autori e detentori dei diritti.
Tutti i testi sono © dei rispettivi autori.
Chi volesse usare testi e/o immagini del nostro sito
è pregato di chiederci il permesso via e-mail:
postmaster@nekobonbon.com.
Queste pagine fanno parte del sito:
www.nekobonbon.com.

Colonna Sonora I DVD Italiani I DVD Giapponesi I Doppiatori