| Il serial dal vivo
L'attrice che invece interpreta Miki, Stella Huang, è una cosa a dir poco abominevole, sta sempre a far smorfie (già non è bella al naturale U_U) che la rendono, oltre che ridicola, assolutamente antipatica!!! Mentre nel manga, bene o male, il lettore è dalla parte di Miki, qui ti viene voglia di vederla spiaccicata da uno schiacciasassi!! Odiosa odiosa odiosa, non saprei come altro definirla. Oltretutto, sia il personaggio di Miki che quello di Yuu sono stati, IMHO, decisamente stravolti: Yuu non ride a 57 denti come Ken Zhu, non è nello stile del personaggio, i suoi sorrisi sono sempre molto "moderati" e per questo quei pochi veri sorrisi che regala nel manga a Miki sono per lei preziosissimi. Io non sono certo una fan di Yuu, questo è risaputo, ma qui di Yuu non c'è più nemmeno l'ombra! Miki
poi, come dicevo sopra, è completamente diversa dall'originale,
qui sembra più una bambina capricciosa che "fa le picche"
con i genitori e gli tiene il muso, lo dimostra anche nei suoi "sbottamenti"
solitari davanti allo specchio in bagno. Per non parlare dei genitori che, ok anche nel manga erano fuori più dei terrazzi, ma qui sono assolutamente assurdi!!! Non mantengono nemmeno lontanamente la parvenza di genitori, sembrano quattro scemi messi lì a far numero, stanno sempre a fare i buffoni (accennano un minimo di discorso serio solo per 30 secondi), a darsi "il cinque" e a sballonzolare!!! Da uccisione!! Nel primo episodio Meiko e Ginta si intravedono appena, quindi non so dire che destino gli abbiano riservato gli sceneggiatori/adattatori... ma non ho un buon presentimento, chissà perchè ^^;;; Ovviamente il serial si apre e si chiude con due sigle, piuttosto carine come canzone, un po' meno come immagini: l'opening sembra quella di una sitcom americana di serie B (U_U), l'ending è un semplice collage di scene prese dagli episodi. La sigla iniziale, "Wen shi de hua" è tra l'altro cantata proprio da Stella Huang: è decisamente meglio che continui a fare la cantante piuttosto che l'attrice!! :P Invece l'ending "Wo hao xiang" è cantanta da Jeff Chang ed è la tipica ballata lenta, che per inciso mi piace davvero molto ^^ In mezzo all'episodio è presente anche una specie di stacchettino con Miki e Meiko ma non ho ben capito che ce l'hanno messo a fare (non
è l'eye catch, quello è semplicemente il logo che appare
in basso durante la puntata), mah.... Insomma, anche se sicuramente non ci sarebbe bisogno di specificarlo, questo telefilm mi ha assolutamente deluso su tutti i fronti, per non dire decisamente indispettita [non dovevano ridurmi così Marmalade Boy ;_;], non ho nemmeno la minima curiosità di vedere le puntate successive. Quindi non posso che bocciarlo visto che non mi è piaciuto niente, magari gli altri episodi sono migliori, chissà... personalmente non ho intenzione di vederli per scoprirlo!
|
|||||||||||||
Questo
sito non è a scopo di lucro.
Tutte le immagini sono © dei rispettivi autori e detentori dei diritti.
Tutti i testi sono © dei rispettivi autori.
Chi volesse usare testi e/o immagini del nostro sito
è pregato di chiederci il permesso via e-mail:
postmaster@nekobonbon.com