Torna all'homepage del Nekobonbon

 

Pagina iniziale di Marmalade Boy Informazioni su Wataru Yoshizumi Il manga di Marmalade Boy La colonna sonora di Marmalade Boy La serie tv e il film di  di Marmalade Boy I personaggi di Marmalade Boy Galleria di immagini di Marmalade Boy

Parte del successo di una serie deriva indubbiamente dal potenziale merchandising ad essa collegata (e ne è allo stesso conseguenza). La vasta gamma di gadgets legati ad un certo titolo comprende anche i cd dedicati alla sua colonna sonora e più la serie/oav ha successo, maggiore è il numero di cd prodotti. Marmalade Boy in particolare può vantare una collezione di cd piuttosto vasta, si va da cd contenenti bgm a raccolte di canzoni (sia sigle che brani scritti appositamente per i personaggi), oltre agli immancabili karaoke che tanto piacciono ai giovani nipponici. E' ovvio che un vero fan dovrebbe possedere l'intera collezione, ma è altrettanto ovvio che ciò vale solo per i fan più accaniti, perciò chi si volesse comprare solo uno o due cd si troverebbe certo spaesato di fronte a tanta abbondanza e soprattutto rischierebbe di tornare a casa con un acquisto poco riuscito (sono diffusissimi ad es. i cd interamente parlati).
Ecco perchè ritengo utile (oltrechè doveroso ai fini della recensione pro-Nekobonbon ^^) stilare un piccolo vademecum che faccia un po' di chiarezza in questa miriade di cd e possa magari aiutarvi a scegliere quello giusto per voi.

Vol.1

Marmalade Boy vol.1
Music Monologue from Miki

APCM-5037 - 18 tracce - durata 74' circa

Questo cd raccoglie i BGM principali della serie tv, alcuni dei quali associati ai personaggi più importanti. Alcuni brani prendono quindi il nome proprio dal personaggio al quale sono dedicati, mentre altri sono quelli che si ritrovano più di frequente in sottofondo alle vicende dell'anime, compreso anche lo stacchetto che si sente durante il titolo dell'episodio.
Il cd comprende anche l'opening "Egao ni aitai" ("Voglio vederti con un sorriso"), cantata da Rie Hamada, e la prima ending "Sutekina serenade" ("Amabile serenata"), interpretata da Miho Fujiwara. L'opening è presente anche in versione strumentale, così come "Moment", qui riarrangiata in due diversi modi, che nell'anime veniva riproposta continuamente (i più si ricorderanno comunque la versione karaoke, visto che in Italia quella cantata è stata sempre censurata).

Vol.2

Marmalade Boy vol.2
Message for Lovers

APCM-5039 - 18 tracce -durata 72' circa

Questo cd, interamente musicale (non contiene infatti nessuna canzone), raccoglie altri BGM, e sono presenti anche un paio riarrangiamenti della sigla di apertura e della prima ending, entrambe ovviamente in versione strumentale.
Oltre ai brani musicali, sono però raccolti anche diversi "drama" ovvero piccoli pezzi parlati in cui i doppiatori giapponesi reinterpretano alcune scene chiave dell'anime.
Ovviamente, vista la presenza dei drama, si tratta di un cd consigliato ai veri fan della serie, soprattutto se masticano un po' di giapponese.

Vol.3

Marmalade Boy vol.3
Marmalade Voice!
[Vocal Album I]

APCM-5040 - 12 tracce - durata 54' circa

Dopo due cd di BGM, è stato stampato il primo vocal nel quale ritroviamo quindi esclusivamente pezzi cantati.
E' presente innanzitutto la sigla d'apertura "Egao ni aitai" sia nella versione originale di Rie Hamada, sia in quella cantata da Mariko Kouda, doppiatrice di Miki. Abbiamo anche una "Slow version" sempre ad opera della Hamada [sta tutto il tempo a fare "la la la la"... dopo un po' viene quasi voglia di ucciderla -_-] che canta anche "Friendship".
Anche "Sutekina serenade", prima ending dell'anime, è presente in due versioni, quella interpretata da Miho Fujiwara e quella di Mariko Kouda.
Abbiamo poi una serie di canzoni dedicate a vari personaggi (quelli presenti nella prima parte della serie) e cantate ovviamente dai rispettivi doppiatori. Le canzoni di Miki sono tre: "South wind" è una canzoncina piuttosto allegra e spensierata; "Moment" è forse la insert-song più famosa in quanto veniva spesso inserita come sottofondo nelle scene più importanti [e ovviamente censurata nella versione italiana]; "Saigo no yakusoku" ("L'ultima promessa") è invece un brano molto bello e lento, associato generalmente ai momenti più tristi. Bellissima è la canzone di Yu, "Rain", interpretata magistralmente dalle corde vocali di Ryotaro Okiayu, che ha una voce molto calda, al contrario di Jun'ichi Kanemaru che sembra davvero un ragazzino e quindi ben si presta alla canzone di Ginta, "Kanashii toki wa itsumo" ("I momenti tristi ci sono sempre") che a dispetto del titolo è una canzoncina piuttosto leggera. Il brano di Arimi, "Taiyoo o sagashite" ("Cercando il sole") cantato da Aya Hisakawa, rispecchia invece al 100% lo spirito del personaggio, essendo estremamente frizzante.

Vol.4

Marmalade Boy vol4
Love Affairs

APCM-5056- 22 tracce - durata 71' circa

Anche questo cd è strettamente consigliato ai fan veraci o a chi capisce bene il giapponese, essendo composto in gran parte da drama. Il cd si suddivide in 3 parti: Passato, Presente, Futuro (letteralmente "da ora in poi"). Oltre ai drama, sono presenti anche brani musicali che non sono altro che le versioni strumentali di alcune canzoni (abbiamo per es. sia la canzone di Arimi che quella di Ginta, "Saigo no yakusoku" di Miki e "Rain" di Yu), ed è presente anche il brano suonato al pianoforte da Kei [al quale stranamente non è stata dedicata nemmeno una canzone in nessuno dei cd... sarà perchè il personaggio è piuttosto antipatico? :-P] oltre ad una versione di "Moment" anch'essa al piano, vagamente jazz.
Infine ritroviamo l'immancabile "Egao ni aitai" (in 2 versioni, Tv-size e "Chu-chu-la-scat version") e le prime due ending, entrambe in versione tv-size, "Sutekina serenade" e "Karebairo no crescendo".

Vol.5

Marmalade Boy vol.5
Marmalade Face!
[Vocal Album II]

APCM-5057- 10 tracce - durata 47' circaa

Con l'introduzione di nuovi personaggi nella storia, fu stampato ben presto un secondo vocal cd, contenente sia brani dedicati ai protagonisti (anche quelli "dimenticati" nel precedente vocal) sia ai nuovi arrivati.
Ovviamente non può mancare all'appello l'opening "Egao ni aitai" di Rie Hamada [a forza di ritrovarmela in ogni cd, ho finito per odiarla!! U_U] che canta anche "Anata ni oyasumi" ("Buonanotte a te"... dal titolo potete immaginare il ritmo del brano -_-], affiancata dalla seconda ending "Karebairo no crescendo" interpretata da Yasuhiro Mizushima che canta anche "Yume no ohanashi" ("Conversazione di sogno"). Sono presenti anche "Wagamama de ikoo!" e "Happy end wa owaranai" ("Il lieto fine non finirà"), cantate entrambe da una certa Yukari, che onestamente non ho la minima idea di chi sia, dal momento che non mi risulta abbia doppiato nessun personaggio (probabilmente era un'idol in voga all'epoca).
Abbiamo anche una canzone per Suzu e per Anju. La prima, "Angel", interpretata da Sakura Tange che la interpreta con una voce piuttosto bambinesca; la seconda, "Sobani itai" ("Voglio starti vicino"), è lasciata alle vellutate corde vocali di Kikuko Inoue ed è ovviamente una canzone lenta e pallosetta come il relativo personaggio [x_x]. Anche per Miki è stata composta una nuova canzone, "Mooichido haru ga kuru mae ni" ("Già una volta la primavera è arrivata in anticipo"), e infine abbiamo un simpatico duetto tra Meiko e Namura interpretato da Wakana Yamazaki e Tooru Furuya, "Eien no pavement" ("Il marciapiede eterno").

Vol.6

Marmalade Boy vol.6
The étude of dawn

APCM-5063- 24 tracce - durata 68' circa

Altro cd che raccoglie brani musicali e che è diviso in 6 capitoli.
Il primo capitolo è dedicato al film e quindi vi ritroviamo i nuovi brani musicali scritti appositamente per l'occasione (compreso quello dei Gastaman :-D), "Egao ni aitai" nella versione cinematografica (non è altro che una tv-size) e la insert-song "Melody - Dakishimete" cantata da Mariko Kouda.
I capitoli dal secondo al quinto sono interamente musicali, e vi si ritrovano anche i BGM della seconda parte dell'anime, quella cioè ambientata in America. L'ultimo capitolo infine, dopo 3 bgm, si conclude con la versione tv-size di "Yoake no etude", terza ending dell'anime (e anche sigla finale del film) interpretata da Yoko Ichikawa.

Vol.7

Marmalade Boy vol.7
Marmalade Summer
[Vocal Album III]

APCM-5066 - 11 tracce - durata 50' circa

Per la serie tv fu inventata appositamente una parte ambientata negli Stati Uniti, con relativi nuovi personaggi che quindi ebbero anche loro un cd dedicato, per la precisione un vocal in cui parte delle canzoni sono appunto interpretate da Michael, Jinny e company.
Il cd si apre con l'immancabile "Egao ni aitai" [bastaaaaa!!! -_-], a cui segue "Kumori nochi hare", frizzante brano interpretato da Mariko Kouda. Ecco quindi la canzone di Michael, "Pun! Pun! Pun! Uwasa no Michael" cantata dal suo doppiatore Hikaru Midorikawa [mi sembra di sentire Tamahome!! :-D], personalmente non trovo che sia un granchè come canzone... Dopo troviamo "Kanjiteitai..." cantanta da Yoko Ichikawa, interprete anche di "Yoake no etude", terza ending dell'anime, che chiude il cd. Entrambi i brani sono piuttosto tranquilli. Seguono "Natsu no choo" e "Kyoo no owari ni" cantate rispettivamente da Rie Hamada e Mariko Kouda, e sono ambedue canzoni lente, niente di speciale. Il settimo brano è "Debut na kisetsu", di Akane Toriyama, canzone poco orecchiabile secondo me, così come "Only Lonely Girl", la canzone dedicata a Jinny e cantata da Yuka Koyama. La canzone successiva, "Hikaru to kaze no ronde" è invece di Meiko, cantata quindi da Wakana Yamazaki, e ricorda molto il duetto presente nel vol.5. Infine abbiamo "Owaranai natsu e" interpretata da Naoko Matsudaira, piuttosto carina anche perchè la cantante ha davvero una bella voce.
Tra i tre vocal comunque è quello meno riuscito, in my humble opinion, quindi pensateci bene prima di acquistarlo.

Marmalade Boy vol.8
Final Edition

APCM-9005 - tracce: 23+16
durata: 74' circa (disco1) + 69' circa (disco2)

Vol.8

L'ultimo degli 8 cd dedicati a Marmalade Boy si compone di 2 dischi che raccolgono BGM, versioni strumentali delle sigle e alcuni karaoke, molto popolari in Giappone (esistono locali appositi dove i giovani si vanno a divertire) e in passato anche in Italia.

Il disco 1 si suddivide in 2 parti.
La prima parte si intitola "Mishuuroku bgm collection" ("raccolta di bgm mai pubblicati") e comprende 13 brani: si apre con la versione strumentale di "Egao ni aitai", a cui seguono 11 bgm di vario genere (alcuni dedicati a vari personaggi, altri associati a particolari stati d'animo o situazioni, i bridge collection, ecc) che non erano presenti negli altri cd, e si chiude con la versione strumentale di "Yoake no etude".
La seconda parte è invece la "Karaoke collection" che ci presenta appunto la versione karaoke di 10 canzoni: "Egao ni aitai" (nella versione TV size), "South wind", "Rain", "Friendship", "Kanashii toki wa itsumo", "Taiyoo o sagashite", "Happy end wa owaranai", "Angel", "Mooichido haru ga kuru maeni" e "Sutekina serenade" (anch'essa in versione TV size).

Il disco 2 invece si suddivide in 3 parti che come numerazione proseguono quella del disco 1.
Quindi si parte con la parte 3, "Karaoke collection" che qui ci presenta 8 brani: "Karebairo no crescendo" (versione TV size), "Eien no pavement", "Sobani itai", "Kumori nochi hare", "Pun! Pun! Pun! Uwasa no Michael", "Only Lonely Girl", "Hikaru to kaze no ronde" e "Yoake no etude" (versione TV size).
La quarta parte è invece intitolata "Piano hensookyoku shuu" ("Raccolta delle variazioni al piano"), e come si può intuire racchiude la versione al pianoforte di alcune canzoni, più precisamente delle sigle: "Egao ni aitai", "Sutekina serenade", "Saigo no yakusoku", "Karebairo no crescendo", "Mooichido haru ga kuru maeni" e "Yoake no etude".
Il cd si conclude con la quinta parte, "Soshite, ai wa arukidasu... Koibitotachi no duet" ("E l'amore va avanti... duetto degli innamorati") che ci presenta due nuove canzoni scritte appositamente per questo cd: "Do You Love Me?" e "With you - Mabushii kisetsu e" ("With you - verso una stagione abbagliante"). La prima è un duetto tra Arimi e Ginta, la seconda tra Miki e Yuu, ed entrambi i brani sono davvero carini e orecchiabili.

Marmalade Boy
Best Album

APCM-5080 - 12 tracce - durata 56' circa

Best album

Come d'uso in Giappone (molto più che in occidente), vasta è anche la produzione di mini-cd legati ad un particolare anime e/o interprete. Marmalade Boy non fa certo eccezione e quindi molti sono i singoli usciti in relazione a questo titolo. Fu quindi stampato un cd vocal che raccoglieva tali singoli (12 brani in totale), ma che comunque non aggiungeva granchè alla raccolta in quanto la tutte le canzoni (ad eccezione di "Story", bellissima!!) erano già presenti sui cd usciti in precedenza.
Il cd si apre ovviamente con "Egao ni aitai", e prosegue con "Sutekina serenade", "Karebairo no crescendo", "Yume no ohanashi", "Saigo no yakusoku", "Kyoo no owari ni", "Melody - dakishimete", "Story", "Yoake no Etude", "Kanjiteitai", "Moment" e "Egao ni Aitai ~slow version".
Una curiosità: il cd ha un doppio titolo, oltre come "Best album" è conosciuto anche come "Single collection", e infatti il libretto ha una doppia facciata, e a seconda di come lo si inserisce nella custodia, ci presenta l'una o l'altra copertina.

Zenkyoku shuu

Marmalade Boy Zenkyoku shuu
Marmalade Boy forever

COCX-32230/31 - tracce: 17+16
durata: 77' circa (disco1) + 76' circa (disco2)

Per la gioia degli estimatori delle canzoni è stato infine pubblicato nel maggio 2003 un doppio cd che raccoglie tutte (e quando dico tutte, intendo tutte!) le canzoni prodotte per l'anime di M.boy [beh, a dire il vero mancano un paio di "Miki version", ma sono comunque irrilevanti, anche perchè non sono questa gran bellezza].
Cd quindi inutile per chi già possiede gli altri, ma assolutamente consigliato a chi voglia una raccolta di canzoni coi fiocchi, a un prezzo tuttosommato abbordabile (3000 yen per un doppio cd non è così male se si pensa che un cd singolo costa in media sui 2000-2500 yen)...

Cd-book

Marmalade Boy Cd-Book
Fuyu no okurimono
[Regalo d'inverno]

Codice ISBN4-08-901105-1
Numero tracce: 14

E naturalmente non poteva mancare, come per ogni serie che si rispetti, anche un cd-book dedicato a Marmalade Boy.
Il cast (contrariamente a quanto spesso accade per i cd-book) è il medesimo della serie tv e in particolare sono presenti solo i 4 personaggi principali (Miki, Yuu, Ginta e Meiko) che sono in questo caso i protagonisti di una avventura natalizia, con tanto di canzonicine in tema cantate dai personaggi e con qualche riarrangiamento di famosi temi natalizi.

I Mini-Cd

Alcune delle canzoni presenti nei vari cd furono anche pubblicate in 6 mini-cd (quei dischettini piccoli di 8cm), supporto che negli anni '90 era molto diffuso in Giappone ma che col tempo è stato sostituito dai cd-single di formato analogo a quello dei cd normali... insomma cambia la forma ma non la sostanza, in fin dei conti.


Egao ni aitai
APDM-5008

01. Egao ni aitai
02. Sutekina serenade
03. Egao ni aitai (karaoke)
04. Sutekina serenade (karaoke)


Moment
APDM-5010

01. Moment
02. Egao ni aitai - slow version
03. Moment (karaoke)
04. Egao ni aitai - slow version (karaoke)


Saigo no yakusoku
APDM-5012

01. Saigo no yakusoku
02. Kyoo no owari ni
03. Saigo no yakusoku (karaoke)
04.
Kyoo no owari ni (karaoke)



Karebairo no crescendo
APDM-5016

01. Karebairo no crescendo
02. Yume no ohanashi
03. Karebairo no crescendo (karaoke)
04.
Yume no ohanashi (karaoke)



Melody - Dakishimete
APDM-5019

01. Melody - Dakishimete
02. Story
03. Melody - Dakishimete (karaoke)
04.
Story (karaoke)



Yoake no etude
APDM-5020

01. Yoake no etude
02. Kanjiteitai...
03. Yoake no etude (karaoke)
04.
Kanjiteitai... (karaoke)

Cd Extra

Oltre ai cd che si possono trovare normalmente in commercio, ne esistono altri che erano/sono recuperabili per vie particolari.

 

Il mini-cd "Chara Oshaberi Time" veniva regalato a chi acquistava i primi 3 cd; le 11 tracce che lo componevano (per una durata di circa 16 minuti) erano dei brevi drama interpretati dai doppiatori dei personaggi principali. E' un pezzo ormai introvabile, quotato quasi 200 euro.
Ci sono poi 3 mini-album intitolati "Sweet Better CD" (vol. 1, 2 e 3) che sono contenuti nei rispettivi dvd-box giapponesi. Le cover sono molto graziose, raffigurano le coppie Miki-Yuu, Arimi-Ginta, Meiko-Namura e ciascuno di essi contiene un breve messaggio parlato dei suddetti personaggi. Oltre ai drama, ogni cd comprende anche 4 o 5 canzoni, non si tratta però di brani inediti bensì di canzoni già pubblicate altrove

Altri Cd e/o Raccolte Varie

Alcune delle canzoni di Marmalade Boy possono inoltre essere trovate in cd non strettamente legati a quest'anime, in Giappone escono infatti continuamente raccolte di ogni tipo, suddivise per annate, per generi, per interpreti, e così via.
La prima raccolta che possiamo segnalare è la "Anime Song Best Selection '96" (APCM-5081) che contiene "Egao ni aitai", "Karebairo no crescendo" e "Yoake no etude"; nelle 12 tracce che compongono il cd troviamo anche brani da Gokinjo Monogatari, Fushigi Yuugi e Gundam Wing.
Altra raccolta dal nome simile ma dai contenuti molto diversi è la "Anime Song Best Selection" (APCM-5051) dove ritroviamo "Egao ni aitai" (versione normale e slow version), "Moment" e "Sutekina Serenade"; il cd è composto da 16 brani da varie serie, tra cui Kamen Rider, Muka Muka Paradise, G Gundam e V Gundam.
Abbiamo poi i cd "personali" di alcune doppiatrici dell'anime.
Mariko Kouda (doppiatrice di Miki) pubblicò alcuni album originali [credo che ascoltarsi un suo cd intero sia comunque da suidicio! ^^;;;], in particolare vi segnalo il cd "My Best Friend" (KICS-7610) in cui sono presenti "Moment" e "Saigo no Yakusoku". Anche Kikuko Inoue (doppiatrice di Anju) e Aya Hisakawa (doppiatrice di Arimi) vantano una discreta discografia personale: per la prima possiamo ritrovare la canzone "Sobani itai" nel cd "Funwari no binobi - Perfect Solo Collection" (PCCG-00355), mentre la seconda ha incluso il brano "Taiyoo o sagashite" nel triplo cd "Decade - Aya Hisakawa Character Song Collection 1989-1998" (VPCG-84693/5).
Le canzoni "Egao ni aitai" e "Moment" inoltre dovevano piacere parecchio ai giapponesi perchè sono state riarrangiate anche in diverse versioni discotecare/house (argh! *_*) sulle quali sorvolerò perchè sono davvero inascoltabili ("Egao ni aitai" cantata con vocina metallica stile Vocaloid e "Moment" in versione tunztunz/parapara possono essere tranquillamente censurate U.u); volevo invece segnalare l'unico riarrangiamento davvero meritevole, contenuto nel cd "R01" (KICS-1420) di Ryoko Shiraishi, che è davvero ben fatto: i 7 brani ivi contenuti sono tutti piuttosto famosi (oltre alla sigla di Marmalade Boy, abbiamo ad esempio quelle di Karekano, Fushigi no umi no Nadja, Cutey Honey F, H2), la cantante ha una bella voce e gli arrangiamenti sono ben fatti e spesso valorizzano il brano originario (ad es. "Egao ni aitai" è rifatta in stile soft-rock e ci guadagna tantissimo secondo me).

In Italia

Concludiamo il nostro excursus, come al solito, con uno sguardo ai cd italiani che raccolgono la sigla italiana dell'anime.
Marmalade Boy è approdato sui teleschermi italiani tramite il circuito Mediaset, ciò ha comportato numerose censure sia nei dialoghi che nelle immagini, e naturalmente anche la sigla è stata sostituita da uno dei soliti collage con pezzi presi dai vari episodi, che sembrano piacere tanto a mamma Mediaset [ma solo a loro, credo U_U], e naturalmente con tanto di immancabile spoiler sulla fine della serie... peccato solo che quello non fosse il vero finale della storia dal momento che mancavano all'appello altri 12 episodi!!
Comunque, tornando alla sigla, fu ovviamente inserita la solita canzone cantata da Cristina D'Avena, che però non era poi così male: a comporlo è stato infatti il bravissimo Franco Fasano che ci ha saputo regalare molte sigle melodiche e piacevoli da ascoltare (basti pensare a quella di Gokinjo, davvero notevole), quindi tuttosommato non fa rimpiangere poi molto l'assenza delle sigle originali, certamente molto meno di quanto accada oggi [vi prego, sopprimete Vanni e ridateci Fasano!!!]. Il testo è invece di Alessandra Valeri Manera quindi... rime cuore/amore a tutto andare ;D
La sigla è stata ovviamente raccolta in alcuni cd di Cristina, per la precisione in "Cristina d'avena e i tuoi amici in tv 10", "Cristina d'avena e i tuoi amici in tv 18", "Cartoonlandia Girls" e nel "Greatest Hits".

Questo sito non č a scopo di lucro.
Tutte le immagini sono © dei rispettivi autori e detentori dei diritti.
Tutti i testi sono © dei rispettivi autori.
Chi volesse usare testi e/o immagini del nostro sito
è pregato di chiederci il permesso via e-mail:
postmaster@nekobonbon.com

Queste pagine fanno parte del sito:
www.nekobonbon.com

Avviso ai visitatori: il sito Nekobonbon non usa cookie di tracciamento per fini di profilazione o marketing. Il contatore di accessi usa cookie temporanei di terze parti per l'analisi del traffico in forma anonima, continuando a navigare il sito ne accettate l'uso.
Per altre informazioni o cambiare preferenze sul consenso, visitate la pagina dell'informativa sulla privacy.