Il Musical

Come già accennato nella pagina sulla serie tv, le avventure di Himechan & co. hanno goduto anche di una trasposizione teatrale, un musical vero e proprio che i fan nipponici hanno potuto vedere anche in tv, proprio al termine delle trasmissioni della versione animata, in concomitanza del periodo natalizio. Per ragioni di tempo, lo spettacolo fu diviso in 3 episodi, che riprendono a grandi linee quella del manga:
Cast del musical - "Parte 1 - Chigau watashi ni naretara", trasmessa il 10/12/1993: in questa prima parte assistiamo alla consegna del fiocco e all'inizio dell'amicizia tra Himechan e Daichi;
- "Parte 2 - Himitsu no wana", trasmessa il 17/12/1993: qui ritroviamo la parte dello spettacolo scolastico durante il quale Hasekura e Aiko si mettono insieme, Daichi che scopre i poteri di Himeko e la bellissima parte in cui Himechan si ritrova intrappolata nelle sembianze di Hikaru;
- "Parte 3 - Zutto tomodachi dane", trasmessa il 24/12/1993: prosegue la parte di Himechan trasformata in Hikaru e di Erika che ha preso momentaneamente il suo posto, con tanto di gita al luna park in cui Himechan e Daichi capiscono di volersi bene, ma a differenza dell'anime, la vicenda si conclude con la restituzione del fiocco magico e la perdita dei poteri.
Naturalmente come ogni musical giapponese che si rispetti, lo spettacolo è farcito di canzoni e coreografie studiate ad hoc, anche perchè una delle chicche della rappresentazione stava nel fatto che nel cast era presente un membro degli Smap, il famoso gruppo che cantava le sigle dell'anime. A tal scopo, nella trasmissione televisiva, furono inserite delle sigle animate ovviamente interpretate dagli smap, e riprese dalla versione animata: ritroviamo quindi l'opening "Egao no genki", e le 3 ending "Bura bura sasete", "Hajimete no natsu" e "Kimi wa kimi dayo".
Come intuibile dalle foto che vedete nella pagina, inoltre, gli attori erano vestiti con costumi dai colori accesi e sgargianti... quasi un pugno nell'occhio oserei dire! ^^;;; Che poco hanno a che fare con il look che i personaggi hanno nel manga o nell'anime. Ma c'è comunque da tenere presente che si tratta di scelte quasi dovute, visto che il tutto nasce per essere fruito in un teatro dove anche chi siede nelle ultime file deve poter capire cosa sta succedendo sul palcoscenico (basti pensare ai costumi "very trash" dei musical di Sailormoon).
Manifesto pubblicitario Tornando a parlare del cast, Daichi era interpretato appunto da Tsuyoshi Kusanagi degli Smap, la cui carriera lo ha visto anche partecipe di numerosi drama televisivi e di altri spettacoli teatrali (vale la pena menzionare almeno "Saint Seiya dove interpretava Dragon Shiryuu, assieme agli altri membri degli Smap). Himechan/Erika aveva il volto di Kanako Irie (interprete anche del musical di Ririka SOS), Hasekura-senpai era Tomoya Nagase del gruppo TOKIO, mentre per il ruolo di Hikaru fu scelta l'idol GWINKO. Da segnalare che Pokota era semplicemente un pupazzetto narrante che aveva la voce fuori campo di Rina Miyajima.
Il musical venne poi pubblicato per il mercato dell'home-video (visti gli anni, credo in vhs, non so se in seguito sia mai stato ristampato in dvd), e in alcuni negozi dell'usato è possibile anche trovare il pamplet (opuscolo informativo) che veniva distribuito all'epoca della rappresentazione teatrale.


Questo sito non č a scopo di lucro.
Tutte le immagini sono © dei rispettivi autori e detentori dei diritti.
Tutti i testi sono © dei rispettivi autori.
Chi volesse usare testi e/o immagini del nostro sito
è pregato di chiederci il permesso via e-mail:

postmaster@nekobonbon.com
Queste pagine fanno parte del sito:
www.nekobonbon.com