Torna all'homepage del Nekobonbon

 

Pagina introduttiva di Himechan Colorful Informazioni su Shiho Komiyuno Il manga di Himechan Colorful I personaggi di Himechan Colorful Galleria di immagini di Himechan Colorful

Pubblicità sulla rivista RibonDati tecnici.
Titolo originale: Himechan no Ribbon Colorful
Titolo italiano: Himechan no Ribbon Colourful
[Nota: sia "colorful" che "colourful" sono traslitterazioni entrambe corrette]
Autrice: Shiho Komiyuno
Soggetto Originale: Megumi Mizusawa
Casa Editrice: Panini Comics (collana Sakura)
Numero volumetti: 4 (concluso)
Periodicità: mensile.
Data di uscita: da giugno 2012
Senso di lettura: alla giapponese
Prezzo: 4.30 euro

Di seguito alla pubblicazione del manga originale "Himechan no Ribbon" di Megumi Mizusawa, la Panini Comics ha presentato ai lettori italiani anche il remake più moderno creato da Shiho Komiyuno nel 2009, editandolo appunto subito dopo la conclusione del manga "classico", scelta intelligente in quanto si trattava di battere il ferro finchè era caldo (vista anche la diffidenza con cui molti fan veraci della vecchia serie, me compresa, vedevano questo rifacimento).
Chiaramente, trattandosi di un manga di minore importanza rispetto alla serie originale, è stata scelta una confezione più economica: quindi niente formato bunko, niente carta patinata e niente sovraccoperta, il volumetto si presenta come quelli standard della casa editrice, in una edizione con i pregi e difetti di questo formato. La stampa è complessivamente di qualità accettabile, solo nel primo volume si trovano alcune pagine stranamente più scure e impastate delle altre e illustrazioni con uno strano "effetto pixel", probabilmente dovuto a qualche errore di codifica delle immagini (sembrano le classiche jpeg minuscole che vengono ingrandite digitalmente e quindi spixellano... se avete capito che intendo).
Pur essendo senza sovraccoperta, il volumetto presenta anche il retro a colori (che raffigura sempre Erika in versione gatto) e sull'interno della copertina è stata pubblicata una delle immaginette del risvolto originale (purtroppo nel tankobon giapponese le immagini nei risvolti sono due, e una pertanto è stata persa per strada dal momento che la "terza di copertina" contiene pubblicità); è stato però mantenuto il breve commento dell'autrice al volumetto, così come tutti i freetalk.
L'adattamento sembra buono, sia come traduzione che come grafica (anche le onomatopee non sono state modificate, è presente una piccola traduzione a lato), l'unica critica che mi sento di fare è la scelta di aver usato la fonetica inglese "Colourful" anzichè quella americana "Colorful"... non che si tratti di un errore, ma personalmente preferisco la seconda versione (oltretutto, in qualsiasi pubblicità e anche sullo shop online sul loro sito viene presentata come "colorful" per cui non si spiega molto questo cambiamento dell'ultimo minuto); la rilegatura è un po' troppo rigida e questo rischia di provocare spaginature non gradite (il mio volume 2 è sull'orlo dello sfascio ^^;;;) ma pare migliorare negli ultimi due volumi.

Cover edizione giapponese
Copertina giapponese
Cover edizione italiana
Copertina italiana

Tavola Giapponese e Italiana a Confronto

Confronto Tavola Jap/Ita


Questo sito non č a scopo di lucro.
Tutte le immagini sono © dei rispettivi autori e detentori dei diritti.
Tutti i testi sono © dei rispettivi autori.
Chi volesse usare testi e/o immagini del nostro sito
è pregato di chiederci il permesso via e-mail:
postmaster@nekobonbon.com
Queste pagine fanno parte del sito:
www.nekobonbon.com

Avviso ai visitatori: il sito Nekobonbon non usa cookie di tracciamento per fini di profilazione o marketing. Il contatore di accessi usa cookie temporanei di terze parti per l'analisi del traffico in forma anonima, continuando a navigare il sito ne accettate l'uso.
Per altre informazioni o cambiare preferenze sul consenso, visitate la pagina dell'informativa sulla privacy.