Torna all'indice per titolo

Pagina generale di Haikarasan ga tooru Galleria d'immagini di Haikarasan ga tooru I personaggi di Haikarasan ga tooru La serie tv di Haikarasan ga tooru Il manga di Haikarasan ga tooru Informazioni su Waki Yamato

Il manga

Il manga di Haikarasan ga tooru risale al lontano 1975, ed è interamente ideato e disegnato da una delle maestre "storiche" del fumetto per ragazze, Waki Yamato, di cui Haikarasan costituisce senz'altro una delle opere più famose e amate.
Pubblicato per la casa editrice Kodansha sulla rivista Friend dal '75 al '77, il manga è stato poi raccolto in tankobon nel numero di 7 più un volumetto speciale del ’77 intitolato "Haikarasan ga tooru Bangai hen" che raccoglie quattro racconti extra: il primo, "Haikarasan ga tooru koketa" ("La ragazza alla moda inciampa passando"), è una storia ambientata prima dell’inizio della serie vera e propria, che si tramuta ben presto in una rilettura fantascientifico-comica della trama infarcita di alieni e caricature dei personaggi della serie. Gli altri tre racconti narrano del destino dei comprimari di Benio: "Sagiso monogatari" ("Racconto di sagiso", dove "sagiso" è il nome giapponese di una piccola orchidea selvatica) racconta dell’ infanzia di Onijima e di come lui e Tamaki si ricongiungono, "Ranmaru-sama junjoo shishuu" ("Una raccolta di candide poesie per Ranmaru-sama") narra di come Ranmaru trova la donna della sua vita, e infine "Kiri no asa Paris de" ("Un nebbioso mattino a Parigi") ci racconta di come prosegue la vita di Tosei, che, pur non sposandosi con nessuna, diverrà il padre adottivo di un ragazzino francese. Oltre a questi racconti ci sono delle pagine bonus imperdibili come: i dati segreti dei protagonisti, il gioco dell'oca ubriaca (da morire!!^^), la raccolta degli slogan della settimana, ecc…

Il cofanetto dell'edizione "bunko" Il tratto della sensei Yamato è, a mio modesto parere, bellissimo: i personaggi sono disegnati con tocco personale e segno pulito, l'unico difetto che si può trovare è che a volte le proporzioni non sono proprio corrette (la Yamato ha la tendenza a disegnare i personaggi maschili col collo molto corto, un po' troppo incassato nelle spalle…). I vestiti sono molto particolareggiati, ma mai ridondanti; Benio ne indossa nel corso del manga ben 130 (non li ho contati io, lo dice la Yamato nelle pagine bonus di cui sopra!!) fra kimono e abiti all'occidentale! Anche le ambientazioni sono molto curate, e vengono inserite in maniera armonica nelle tavole in modo da non distogliere l'attenzione dai personaggi.
In Italia il manga è stato pubblicato dalle edizioni Star comics dal dicembre '97 al luglio '99 sulla rivista contenitore Amici, dal num.1 al num.21. Intitolato "Una ragazza alla moda", ha condiviso le pagine della rivista con altri tre manga, tutti pubblicati a puntate. Il volume extra è stato pubblicato nella collana Storie di Kappa, num.60, col titolo "Una ragazza alla moda - Quel che accadde dopo". L'edizione italiana ha quindi la peculiarità di aver suddiviso a "puntate" i fumetti pubblicati nei primi numeri di Amici: lo scopo della Star era quello di creare una rivista a modello delle testate nipponiche sulle quali avviene la stessa cosa. A quanto pare però questa scelta non è stata condivisa dal nostro pubblico, abituato a testate monografiche, e infatti, dopo aver concluso le storie pubblicate con questa impostazione, Amici è diventato una testata monografica "a rotazione" (un mese una cosa, un mese l'altra)… credo che per alcuni possa essere stato disincentivante comprare Amici per leggere solo uno o due manga se gli altri non interessavano (io personalmente avrei fatto volentieri a meno di SailorV…). L'edizione italiana è ribaltata; permangono, nei titoli o intermezzi fra i vari episodi, antiestetici riquadri bianchi che coprono parzialmente i disegni.
La Star comics ha comunque il grande pregio di aver pubblicato uno shojo come Haikarasan ga tooru, così fitto di rimandi e riferimenti alla cultura giapponese e al periodo storico in cui si svolgono le vicende (periodo Taisho, 1912 - 1923), con un nutrito corredo di note esplicative che permettono di capire appieno situazioni, giochi di parole, ecc…
In Giappone le avventure di Benio & company sono state ristampate per due volte: nel 1995 in 4 tankobon per la collana Bunko, con tanto di cofanetto per raccoglierli, e successivamente nel 2002 per la collana Dessert, stavolta in 8 volumetti.

Qui di seguito potrete prestissimo leggere i riassunti dei singoli tankobon i quali, vista la loro corposità, sono stati divisi in due parti. L'edizione a cui ci siamo riferite è infatti quella "Bunko" del 1995.
[e ringrazio ancora infinitamente Vania per avermela prestata!!! Arigatoooo!! NdSbrn]


Bunko 01
Volume 01
Bunko 02
Volume 02
Bunko 03
Volume 03
Parte 1
Parte 2
Bunko 04
Volume 04
Parte 1
Parte 2

Infine, cliccando sul collegamento sottostante, potrete ammirare tutte le cover, sia dell'edizione originale del 1975 che di quella del 2002.

Le cover delle
altre edizioni


Questo sito non è a scopo di lucro.
Tutte le immagini sono © dei rispettivi autori e detentori dei diritti.
Tutti i testi sono © dei rispettivi autori.
Chi volesse usare testi e/o immagini del nostro sito
è pregato di chiederci il permesso via e-mail:

postmaster@nekobonbon.com