Torna all''Indice delle Opere

Gokinjo Logo

Pagina Generale Il Manga Informazioni su Ai Yazawa La Serie TV I Personaggi Galleria di Immagini

MikakoLa prima volta che vidi questo manga fu su uno degli articoli di Barbara Rossi (non mi ricordo se su un Kappa Magazine o su un Sailormoon) e come molta gente, il tratto strano del disegno (anche se si strattava della serie tv in questo caso, visto che avevano pubblicato immagini provenienti dalla versione televisiva), mi indusse a pensare: "Con tutte le cose che ci sono in Giappone si devono per forza occupare delle schifezze??". MAI giudizio fu più SBAGLIATO!!!!!!!!!!!!!!!!
Poco tempo dopo, in un caldo pomeriggio d'agosto partì la programmazione della serie tv sulle nostre reti e vidi il primo episodio insieme a Kyo. Ci vollero alcuni minuti per abituarsi ai disegni, ma alla fine della prima puntata Mikako e la sua pazza banda (Yuusuke in testa! ^___^) mi avevano TOTALMENTE conquistato!
Adesso Gokinjo Monogatari (I Racconti del Vicinato) e la sua autrice, Ai Yazawa, sono uno dei miei shoujo e una delle mie mangaka preferiti!!!! (Mai giudicare dalle apparenze!!! ^_^;;;).
Il manga di Gokinjo è stato pubblicato in Giappone nella collana Ribbon Mascot Comics della Shueisha fra gli anni 1995 e 1998 ed è raccolto in 7 tankobon.
Narra sostanzialmente la storia d'amore di Mikako Kouda, una giovane che frequenta la scuola d'arte, con il suo amico d'infanzia e vicino di casa Tsutomu Yamaguchi, nonchè le difficoltà che la ragazza deve affrontare per realizzare il suo sogno: diventare una stilista e creare una propria linea di abbigliamento con un proprio marchio. Inoltre alle vicende di Mikako e Tsutomu si intrecciano quelle di un gruppo di amici tutti iscritti alla medesima scuola d'arte (lo Yaza-gaku) e assistiamo al nascere di nuovi amori e amicizie.
I disegni della Yazawa sono particolari e innovativi, la prima impressione per alcuni può non essere positiva, ma con lo scorrere delle pagine si resta conquistati dal suo tratto (anche se il suo è un modo di disegnare che si ama o si odia). I primi piani sono fantastici e le espressioni dei personaggi rendono le emozioni che essi provano in modo perfetto!!! Inoltre l'autrice ama farcire le sue tavole di superdeformed e gag. Infine, l'amore e la passione che la Yazawa prova per la moda in generale si ripercuote totalmente nei suoi fumetti, soprattutto in questo dove molti dei personaggi studiano per diventare stilisti e dove ognuno ha un suo ben definito look e modo di vestire (cosa, questa, presente anche nelle altre opere della mangaka anche se la moda non è trattata come argomento principale).

Nel 1995 viene realizzata in patria una serie TV, che verrà acquistata anche da noi e mandata in onda in sordina a 1/2 agosto quando tutti se ne stavano in panciolle a poltrire sulle assolate spiaggie italiche e non. Ma nonostante il periodo di programmazione "sfavorevole" e lo stile di disegno totalmente diverso da quello a cui eravamo abituati, la storia della nostra Mikako riesce a catturare un folto numero di appassionati che ogni giorno si piazza davanti alla tv a seguire le sue avventure. Vengono successivamente anche programmate delle repliche.
La storia all'inizio ricalca quella del manga, ma verso al fine le Akindo Groupcose vengono un po' "accorciate" (probabilmente il motivo fu perchè il manga era ancora in corso di pubblicazione), infatti la parte in cui Mikako deve decidere se partire per Londra non è presa in esame e non vi appare neppure Seiji Kisaragi, l'assistente di Ruriko Kouda, la madre di Mikako, una mangaka di successo. Nonostante tutto resta un prodotto molto gradevole da seguire.

Per quanto riguarda il "fronte Italia", da noi la serie tv è stata trasmessa con le solite censure di rito: taglio delle scene con gli ideogrammi, occidentalizzazione dei nomi, dialoghi edulcorati (ho dovuto leggere il manga per capire che razza di "malattia" aveva Ruriko quando viene ricoverata in ospedale!! Mi ero persino immaginata che fosse incinta!! U_U;;;) e battute aggiunte dove non c'erano! Ma noi otaku siamo duri a morire e se una storia è bella la riconosciamo anche se la Mediaset ce la riduce a un colabrodo!! ^^
Il manga è stato pubblicato (in modo disastroso come confezione e adattamento [per maggiorni info vi mando alla pagina a esso dedicate]) qualche anno fa dalla Planet Manga in 14 numeri ed è uscita in seguito una ristampa in volumi uguali agli originali (quindi 7). Purtroppo non è cambiato molto dalla "vecchia versione", solo Yuusuke ha riavuto il suo cognome, poi gli errori sono rimasti gli stessi.

 

Happy Berry & Saru I Personaggi Il Manga Il libro di Illustrazioni La Serie TV Colonna Sonora Il Film Galleria di Immagini Paradise Kiss

In My Humble Opinion (I Commenti degli Altri):
Sbrn
La prima volta che ho letto una recensione su quest'opera, ho pensato: "Che schifo, non lo vedrò mai!". Poco tempo dopo iniziò sulla Mediaset la trasmissione della serie tv... e fu folgorazione! Neanche 2 mesi dopo mi ero già comprata il manga e il libro! Inutile dire che il manga è altamente superiore all'anime, nonostante un piccolo particolare della fine che non ho digerito (a morte Ayumi!!!), sia nella storia che nei disegni. Peccato per l'edizione italiana, veramente penosa. Speriamo che la ristampa sia migliore e che restituiscano finalmente a Yuusuke il suo vero cognome.
Kyosuke
Per quello che riguarda la serie TV, posso dire che ho visionato solo la prima puntata, vidi il primo episodio nella canicola estiva che invadeva la terra Toscana. Diciamo che non mi aveva entusiasmato granchè, anzi, tutt'altro; il tratto era ORRIBILE e la storia pareva non avesse sbocchi. In seguito ho letto il manga, nonostante mille perplessità (oh, il disegno proprio non mi andava giù!) e, una volta abituato il mio occhio, mi sono decisamente stupito e in pochi istanti ho capovolto il mio pensiero e ho letto tutti i numeri di seguito, uno dopo l'altro, senza fermarmi mai!!! Un bel manga, senza dubbio…peccato per la qualità. Lo consiglio caldamente soprattutto ai più scettici che, come me, potrebbero poi cambiare idea!!! (Grazie, Minmay-chan!!! Avevi ragione tu!!!)

Minmay-chan

Questo sito non è a scopo di lucro.
Tutte le immagini sono © dei rispettivi autori e detentori dei diritti.
Tutti i testi sono © dei rispettivi autori.
Chi volesse usare testi e/o immagini del nostro sito
è pregato di chiederci il permesso via e-mail:
postmaster@nekobonbon.com.
Queste pagine fanno parte del sito:
www.nekobonbon.com.