|
Volume
17
Informazioni
Generali:
Autrice: Yuu Watase
Casa editrice: Shogakukan (Flower Comics)
Data di pubblicazione: 20 maggio 1996
Codice: ISBN4-09-136227-3
La
Storia:
Miaka
è sconvolta per quanto è accaduto e usando il Tenchisho e il suo pocket
bell entra nel libro per chiedere l'aiuto dei Seishi. Taka intanto è
stato trasportato davanti a Tenkou che rivela al ragazzo di essere solo
"un'ombra di Tamahome creata dal Dio Suzaku per restare al fianco di
Miaka". La Suzaku no Miko convince Nyan-Nyan a farsi portare nel mondo
del demone, la ragazza con l'aiuto di Nyan-Nyan e Chichiri riesce a
riprendersi Taka, ma Tenkou distrugge le 4 sfere della memoria di Tamahome
che avevano già recuperato. Le speranze ormai sembrano tutte perdute.
Nuriko riesce a tirare su un po' il morale di Taka che è convinto che
non ci sia più niente da fare e presto sarà costretto a scomparire.
Intanto Tasuki viene attaccato da uno dei sottoposti di Tenkou, Hikou,
un tipo che gli lancia addosso una sorta di incantesimo e poi se ne
và. Il Seishi raggiunge prima Taka con cui ha uno scontro e dopo avergli
detto "Miaka me la prendo io" lo mette KO e raggiunge la Miko. Per lui
è facile convincere Miaka che i ragazzi sono andati avanti fino al villaggio
e portarla in una locanda dove... tenta di farla sua sul serio!! ^^;;
Nel frattempo Chichiri ha trovato Taka svenuto e l'ha soccorso e i due
si sono messi in cerca dei compagni. Anche Nuriko ha avuto successo:
ha rintracciato lo spirito di Mitsukake, sta vegliando la bambina che
ha salvato prima di morire: la piccola è la reincarnazione di Shouka!!
Ma purtroppo la pietra di Mitsukake è scomparsa!
Taka
riesce a raggiungere Tasuki e Miaka appena in tempo e a liberare la
ragazza, che si è ubriacata, dalle "grinfie" del giovane. Fra i due
Seishi scoppia un'accesa lotta. Ma anche Chichiri ha fatto un incontro:
si è imbattuto in Hikou e ben presto in lui riconosce il suo vecchio
amico d'infanzia, quello che ha barbaramente ucciso insieme alla sua
fidanzata!!
La battaglia fra Taka e Tasuki si inasprisce, impossibilitato a liberarsi
dell'incantesimo che lo controlla, Tasuki riversa su se stesso il proprio
colpo ed è solo grazie all'intervento di Mitsukake, sopraggiunto con
Nuriko e Chichiri, che ha salva la vita. Ma anche Hikou ha seguito i
ragazzi e decide di prendersi la sua vendetta: richiude Miaka in una
sfera d'acqua e mostra a tutti ciò che accadde otto anni prima quando
morì annegato per mano del suo migliore amico. Poi fugge via con Miaka
prigioniera.
Chichiri a quel punto non può far altro che affrontare Hikou e va a
cercarlo insieme a Taka e Tasuki. Raggiuntolo fra i tre Seishi e lo
scagnozzo di Tenkou scoppia una dura battaglia. Con un attacco congiunto
riescono a liberare Miaka e a sconfiggerlo. Chichiri, prima che Hikou
muoia, ha modo di spiegarsi e di chiarirsi con il suo vecchio amico
e questi gli rivela che la sua fidanzata non lo aveva mai tradito, ma
era stato lui a prenderla con la forza, la ragazza a quel punto non
si era più sentita degna di sposarsi con il fidanzato. Chichiri perdona
l'amico che può così morire in pace.
I Seishi si riuniscono tutti in una locanda dove vengono raggiunti anche
da Hotohori che è riuscito a rintracciare Chiriko. L'Imperatore però
svela a Miaka che le altre due pietre sono scomparse e adesso non sanno
proprio cosa fare. Intanto Taka scopre che gli specchi non riflettono
più la sua immagine... sta veramente scomparendo??!!
Poco dopo un urlo di Tasuki fa accorrere i ragazzi fuori dalla locanda,
da un cavallo scende un ragazzo che li saluta, è Tamahome!!!
Nota: Pg 93 del numero italiano 34 - mettiamo i “puntini
sulle i” prima che qualcuno fraintenda il povero
Tasuki (già le doujinshi shoonen-ai fioccano lo stesso ^^;;;) la traduzione
italiana è sbagliata pare che Tasuki si sia innamorato di Tamahome,
ma quello che dice è ovviamente riferito a Miaka. “Perché?!
Tamahome sei un idiota!! Che significa “non è niente”!! Come puoi ridere
così! Come… Come hai fatto a non accorgertene prima Tasuki? Ti senti
distrutto e abbattuto per colpa sua (di Miaka). Questa non è –amicizia-
Idiota!!”. Tasuki usa la parola “aitsu” che significa sia lui
che lei i traduttori italiani (forse presi da chissà quale fantasia)
hanno interpretato che si riferisse al ragazzo (povero Tasuki.. anche
questa ora… U.u!!).
Differenze Manga-Serie TV:
Questa parte del manga è stata trasposta in animazione nella
seconda serie di oav. Gli avvenimenti sono stati riassunti ma la storia
si svolge così come l'ha pensata Yuu Watase.
| Per
scaricare il confronto
fra la versione Italiana e quella Giapponese del manga
Clicca Tama!

|

|