Volume
14
Informazioni
Generali:
Autrice: Yuu Watase
Casa editrice: Shogakukan (Flower Comics)
Data di pubblicazione: 20 aprile 2000
Codice: ISBN4-09-137647-9
Prezzo: 410 Yen
La
Storia:
In mano
a Touya c'è il Mana di Ceres!! Kagami impedisce ad Aya di raggiungere
l'amato e interviene pure Wei che attacca il giovane, ma il ragazzo
lo tiene a bada molto facilmente, poi Touya con uno "strano" potere
guarisce l'occhio ferito di Wei.
Arriva in soccorso anche Yuuhi che blocca Kagami e libera Aya. Intanto
le C-Genoma raggiunte dall'esercito commettono suicidio (in realtà
fanno esplodere il laboratorio uccidendo pure i soldati) per non finire
nelle mani degli umani.
Aya e Touya, ritrovatisi, si riabbracciano e si nascondono nella cappella
della nave. Anche Aki è sull'imbarcazione e si risveglia. Intanto
Touya rivela il mistero della sua nascita: lui è stato generato dall'Hagoromo
e che nel lontano passato quando Mikagi lo aveva sottratto alla Dea
per nasconderlo alla donna (aveva paura che "l'oggetto" un giorno
le avrebbe portato via la donna), lo aveva gettato appunto nell'oceano.
Dichiara che deve per forza rendere il Mana a Ceres, ma Aya ha paura
che una volta che la Tennyo sia rientrata in possesso della sua "veste"
lui scompaia per sempre. La ragazza gli rivela anche del bambino che
aspetta.
Aki, girovagando per la nave, trova l'Hagoromo dei Mikage e toccandolo
lo assorbe, si "trasforma" quindi in Mikagi (quello "buono" ma...
incavolato... ^^;;). Touya e la ragazza si accorgono dell'accaduto
e il giovane decide di affrontare il capostipite. I due finiscono
in mare, ma Mikagi riesce a riemergere nella cappella e trafigge Aya
al petto. Yuuhi, che è appena sopraggiunto, riesce a bloccare l'uomo
grazie anche al potere che gli infonde Suzumi (tramite il simbolo
della Tennyo che ha ricamato sulla fascia che porta sempre in fronte
-è per questo che lui è più forte della media-) e anche all'aiuto
dello spirito di Chidori. Aya è in punto di morte e "in sogno " riesce
a vedere gli ultimi istanti di vita di Ceres che nel lontano passato
aveva ucciso Mikagi ed era rimasta senza Hagoromo. Touya, per salvarla,
le dona il Mana e poi è costretto a scontrarsi di nuovo col Capostipite.
Ceres con indosso la veste fronteggia Mikagi, ma è con l'aiuto dello
spirito di Aki che si sacrifica che riesce a uccidere l'uomo. Anche
Aki purtroppo muore.
La nave affonda con Kagami al suo interno [ok,
l'autrice ne ha più da ammazzare??], non è voluto fuggire ed
ha preferito morire ora che ha visto il suo sogno andare in frantumi.
Alec e gli ha altri sono scappati grazie a Kyuu-chan (che si improvvisa
pilota d'elicottero) e si sono portati via anche gli ovuli fecondati
delle C-Genoma.
In una sorta di sogno Ceres chiede a Mikagi se lui l'abbia mai amata
e l'uomo, oramai tornato quello che la Dea aveva conosciuto in principio,
le rivela che l'ha sempre molto amata. I due si riabbracciano dopo
secoli di separazione.
Sono
passati 6 mesi e Aya è prossima al parto, Yuuhi la va a trovare. Prima
che se ne vada Touya lo prende da parte e gli rivela che visto che
ha consegnato l'Hagoromo a Ceres e che la Dea è "tornata in paradiso"
lui ha compiuto la sua missione e visto che non è un uomo comune forse
un giorno potrebbe scomparire. Quando ciò accadrà vorrebbe che lui
si prendesse cura di Aya e di loro figlio [e
brava Sensei!! Così tieni il piede in due scarpe!! U.u!! No, no no
si fa, che vuol dire che Yuuhi è la ruota di scorta??!!!].
Quando Touya raggiunge Aya, lei gli rivela che ha appena sognato tutte
le Tennyo che tornavano in paradiso e pure il fratello Aki (con indosso
gli orecchini che lei gli aveva regalato per il compleanno): tutti
stavano sorridendo e sembravano felici.
Ayashi
no Ceres - Fine
Nota:
Shiso significa effettivamente capostipite. Lo chiamo in giapponese
solo perché mi è più comodo. ^_^
Nota:
non sono convinta che con "Mana"
(il nome alternativo dell'Hagoromo) la Watase intendesse "la
manna" della Bibbia (che tra l'altro era un cibo), quindi l'ho
considerato una parola giapponese, vista l'impossibilità di
capire cosa fosse, ovviamente è una mia libera interpretazione
^_^!
Differenze
Manga-Serie TV:
La
fine del manga viene trattata, in modo molto decente (fosse stata
tutta così la serie tv!!), negli episodi 23 e 24. Le diferenze
stavolta sono davvero minime, anzi, gli animatori sono riusciti ad
inserire qualche piccolo particolare che ha giovato molto alla comprensione
della storia e di alcuni personaggi.
Differenze
della versione italiana:
Valgono
sempre le differenze segnalate negli altri volumi: nell'edizione italiana,
viene sbagliato il modo in cui è abbreviato il nome di Alexander,
è Alec, non Alex. C-Project viene erroneamente interpretato
come Ceres-Project. Viene chiamato solo C-Project e la C sta per Celestial.
Hagoromo viene tradotto alla lettera "Veste piumata" e Tennyo
"Dea Celeste", in più ora si aggiunge la faccenda
del Mana come dicevo poco sopra.
